Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 3 стих 20

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 3:20 / Быт 3:20

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И нарёк Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.


І назвав Ада́м ім'я своїй жінці: Єва, бо вона була мати всього живого.


Тоді Адам дав своїй жінці ім'я Ева, бо вона була мати всіх живих.


І поробив Господь Бог чоловікові й жіньцї його одежу із шкір та й зодїг їх.


І дав Адам своїй жінці ім’я [Єва, що значить] Життя, тому що вона є матір’ю всіх живих.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.