Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 26 стих 14

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 26:14 / Быт 26:14

Фильтр: все UBH UBKP UTT

У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.


І була в нього отара овець та кіз, і череда товару, і багато рабів. І заздрили йому филистимляни.


Були ж у нього отари овець і череди товару та й челяді багато; так що філістимляни були заздрі йому.


Був бо в його статок отарний, і статок товарний, і велика купа рабів; позавидували ж йому Филистимцї.


Були в нього отара овець, стадо волів і багато робітників. Та позаздрили йому филистимці —




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.