Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 19 стих 27

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 19:27 / Быт 19:27

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И встал Авраам рано утром и пошёл на место, где стоял пред лицом Господа,


І встав Авраам рано вранці, і подався до місця, де стояв був він перед лицем Господнім.


Авраам же, вставши вранці, пішов на місце, де стояв був перед Господом,


Устав же Авраам уранцї, пійшов на місце, де стояв перед Господом.


Вранці Авраам поспішив до місця, де стояв перед Господом,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.