Послание к Римлянам
глава 10 стих 21
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα.
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει· Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα.
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει·ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου* πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα* καὶ ἀντιλέγοντα* .