1-я Царств
глава 9 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.
“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.
Then Saul said to his servant, [c]“Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.
“All right,” Saul agreed, “let’s try it!” So they started into the town where the man of God lived.