Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Царств
глава 4 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Царств 4:21 / 1Цар 4:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и со смертью свекра её и мужа её.


And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.


And she called the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.


And she named the child Ichabod, saying, “The glory has departedb from Israel!” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.


She named the boy Ichabod,c saying, “The Glory has departed from Israel” — because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.


Then she named the child Ichabod,[i] saying, “The glory has departed from Israel!” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.


She named the child Ichabod (which means “Where is the glory?”), for she said, “Israel’s glory is gone.” She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.