Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Евреям
глава 1 стих 10

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Евреям 1:10 / Евр 1:10

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И: «в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих;


And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:


And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;


And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;


He also says, “In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.


And: “You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.


He also says to the Son, “In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.