2-е послание Фессалоникийцам
глава 3 стих 17
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a distinguishing mark in every letter; this is the way I write.
I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write.
I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every [f]epistle; so I write.
Here is my greeting in my own handwriting — Paul. I do this in all my letters to prove they are from me.