Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 6 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 6:4 / Еф 6:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.


And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.


Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


Fathers,b do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.


And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord.


Fathers,c do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.