1-е послание Коринфянам
глава 9 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air.
Therefore I do not run like someone running aimlessly; I do not fight like a boxer beating the air.
Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air.
So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing.