Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 6 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 6:21 / Рим 6:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их — смерть.


What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.


Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.


But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.


What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!


What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.


And what was the result? You are now ashamed of the things you used to do, things that end in eternal doom.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.