Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 33 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 33:9 / Втор 33:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

который говорит об отце своём и матери своей: «я на них не смотрю», и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты, слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,


Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.


Who said of his father and his mother, ‘I did not consider them’; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant.


who said of his father and mother, ‘I regard them not’; he disowned his brothers and ignored his children. For they observed your word and kept your covenant.


He said of his father and mother, ‘I have no regard for them.’ He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.


Who says of his father and mother, ‘I have not seen them’; Nor did he acknowledge his brothers, Or know his own children; For they have observed Your word And kept Your covenant.


The Levites obeyed your word and guarded your covenant. They were more loyal to you than to their own parents. They ignored their relatives and did not acknowledge their own children.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.