Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 15 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 15:11 / Втор 15:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

ибо нищие всегда будут среди земли твоей; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.


For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.


“For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.’


For there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, ‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land.’


There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land.


For the poor will never cease from the land; therefore I command you, saying, ‘You shall [f]open your hand wide to your brother, to your poor and your needy, in your land.’


There will always be some in the land who are poor. That is why I am commanding you to share freely with the poor and with other Israelites in need.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.