2-е послание Петра
глава 3 стих 1
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
This is now the second letter that I am writing to you, beloved. In both of them I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
Beloved, I now write to you this second epistle (in both of which I stir up your pure minds by way of reminder),
This is my second letter to you, dear friends, and in both of them I have tried to stimulate your wholesome thinking and refresh your memory.