Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 9 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 9:8 / Деян 9:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.


And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.


Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into Damascus.


Saul rose from the ground, and although his eyes were opened, he saw nothing. So they led him by the hand and brought him into Damascus.


Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.


Then Saul arose from the ground, and when his eyes were opened he saw no one. But they led him by the hand and brought him into Damascus.


Saul picked himself up off the ground, but when he opened his eyes he was blind. So his companions led him by the hand to Damascus.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.