Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 9 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 9:24 / Деян 9:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.


But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.


but their plot became known to Saul. They were also watching the gates day and night so that they might put him to death;


but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him,


but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.


But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night, to kill him.


They were watching for him day and night at the city gate so they could murder him, but Saul was told about their plot.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.