Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 8 стих 35

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 8:35 / Ин 8:35

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно.


And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.


“The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.


The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.


Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.


And a slave does not abide in the house forever, but a son abides forever.


A slave is not a permanent member of the family, but a son is part of the family forever.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.