Евангелие от Иоанна
глава 8 стих 35
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно.
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
“The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.
The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.
Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.
And a slave does not abide in the house forever, but a son abides forever.
A slave is not a permanent member of the family, but a son is part of the family forever.