Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 8 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 8:11 / Ин 8:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.


She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.


She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]


She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]


“No one, sir,” she said. “Then neither do I condemn you,”Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”


She said, “No one, Lord.” And Jesus said to her, “Neither do I condemn you; go [k]and sin no more.”


“No, Lord,” she said. And Jesus said, “Neither do I. Go and sin no more.” ----------




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.