Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 16 стих 30

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 16:30 / Ин 16:30

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшёл.


Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


“Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; by this we believe that You came from God.”


Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.”


Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you came from God.”


Now we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God.”


Now we understand that you know everything, and there’s no need to question you. From this we believe that you came from God.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.