Евангелие от Иоанна
глава 16 стих 22
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
“Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.