Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 1 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 1:18 / Ин 1:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.


No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.


No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.


No one has ever seen God; the only God,f who is at the Father’s side,g he has made him known.


No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God andb is in closest relationship with the Father, has made him known.


No one has seen God at any time. The only begotten [h]Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.


No one has ever seen God. But the unique One, who is himself God,g is near to the Father’s heart. He has revealed God to us.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.