Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 1 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 1:18 / Ин 1:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

θεὸν Бога 2316 N-ASM
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἑώρακεν увидел 3708 V-RAI-3S-ATT
πώποτε· когда-либо; 4455 ADV
μονογενὴς единородный 3439 A-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
κόλπον лоне 2859 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
ἐκεῖνος Тот 1565 D-NSM
ἐξηγήσατο. рассказал. 1834 V-ADI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 1:18

Бога 2316 не видел 3708 никто 3762 никогда; 4455 Единородный 3439 Сын, 5207 сущий 3588 5607 в 1519 недре 2859 Отчем, 3962 Он 1565 явил. 1834

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 1:18

θεός (G2316) Бог. Использование сущ. без артикля подчеркивает Его природу, а не личность. Следовательно, никто не видел подлинной сути божественности (Теппу, 34). Основа этого лежит в Исх 33:20. Во Христе проявляется полное откровение Бога (HSB, 492−93).
έώρακεν perf. ind. act. от όράω (G3708) видеть, смотреть, наблюдать. Perf. указывает, что действие никогда не было совершено.
πώποτε (G4454) когда-л., никогда, ών praes. act. part. от ειμί (G1510) быть.
κόλπον (G2859) лоно, недро. Евр. идиома, обозначающая близкие отношения между ребенком и родителями или между друзьями (Tasker) либо почетное положение (Ин 13:23; TDNT). Здесь подразумевается близкое товарищество.
εις с гл. состояния не выражает движение, но указывает на близкие отношения (GGBB, 360).
έξηγήσατο aor. ind. med. (dep.) от έξηγέομαι выводить, объяснять, пересказывать факты, передавать рассказ. Часто используется, когда речь идет об обнародовании или толковании божественных тайн (Barrett; TLNT). Только Сын, Который имеет саму природу Бога, способен дать человеку подлинное свидетельство о Боге. Этот термин относится к изложению закона раввинами. Это изложение в устах Иисуса имеет особенную силу из-за Его единства с Богом (Beasley-Murray). В результате Он являет нам природу Своего незримого Отца (Blum). Обобщ. aor. рассматривает жизнь Христа как постоянное откровение об Отце. Следовательно, остальная часть Евангелия представляет собой развернутое откровение о Боге Отце (Carson).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.