Евангелие от Луки
глава 8 стих 43
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her living on physicians,f she could not be healed by anyone.
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years,c but no one could heal her.
Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding,g and she could find no cure.