Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 17 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 17:24 / Лк 17:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.


For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.


“For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.i


For the Son of Man in his dayd will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.


For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so it will be on the dayg when the Son of Man comes.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.