Евангелие от Марка
глава 13 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
“But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,
“But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
“But in those days, following that distress, “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
“But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
“At that time, after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light,