Евангелие от Марка
глава 1 стих 35
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.
And rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed.
Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
Now in the morning, having risen a long while before daylight, He went out and departed to a [k]solitary place; and there He prayed.
Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.