Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 9 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 9:24 / Мф 9:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.


He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


He said, “Leave; for the girl has not died, but is asleep.” And they began laughing at Him.


he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.


he said, “Go away. The girl is not dead but asleep.” But they laughed at him.


He said to them, “Make room, for the girl is not dead, but sleeping.” And they ridiculed Him.


“Get out!” he told them. “The girl isn’t dead; she’s only asleep.” But the crowd laughed at him.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.