Номера Стронга: От Матфея
глава 9 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 9:24
сказал 3004 им: 846 выйдите 402 вон, 402 ибо 1063 не 3756 умерла 599 девица, 2877 но 235 спит. 2518 И 2532 смеялись 2606 над Ним. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 9:24
άναχωρείτε praes. imper. act.
άναχωρέω (G402) уходить.
άπέθανεν aor. ind. act. от άποθνήσκω (G599) умирать.
καθεύδει praes. ind. act. от καθεύδω (G2518) спать. Praes. противопоставлен aor.: «она не умерла»
κατεγέλων impf. ind. act. от каταγελάω (G2606) смеяться, насмехаться. Obj. в gen., предл. перфектный. Impf. указывает на повторяющиеся издевательские насмешки (RWP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008