Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 9 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 9:16 / Мф 9:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого и дыра будет ещё хуже.


No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.


“But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.


No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.


“No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.


No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for [e]the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse.


“Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.