Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 27 стих 63

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 27:63 / Мф 27:63

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, ещё будучи в живых, сказал: «после трех дней воскресну»;


Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.


and said, “Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I am to rise again.’


and said, “Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.’


“Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’


saying, “Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, ‘After three days I will rise.’


They told him, “Sir, we remember what that deceiver once said while he was still alive: ‘After three days I will rise from the dead.’




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.