Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 18 стих 29

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 18:29 / Мф 18:29

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: «потерпи на мне, и всё отдам тебе».


And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.


“So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’


So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’


“His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’


So his fellow servant fell down [e]at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you [f]all.’


“His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.