Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 14 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 14:18 / Зах 14:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И если племя Египетское не поднимется в путь и не придёт, то и у него не будет дождя и постигнет его поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.


And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.


If the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the LORD smites the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.


And if the family of Egypt does not go up and present themselves, then on them there shall be no rain;h there shall be the plague with which the Lord afflicts the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.


If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lordb will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.


If the family of Egypt will not come up and enter in, they shall have no rain; they shall receive the plague with which the Lord strikes the nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles.


If the people of Egypt refuse to attend the festival, the LORD will punishe them with the same plague that he sends on the other nations who refuse to go.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.