Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Аггей
глава 2 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Аггей 2:16 / Агг 2:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Приходили, бывало, к копне, могущей приносить двадцать мер, и оказывалось только десять; приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а оказывалось только двадцать.


Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.


from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.


how did you fare? Whenb one came to a heap of twenty measures, there were but ten. When one came to the wine vat to draw fifty measures, there were but twenty.


When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty.


since those days, when one came to a heap of twenty ephahs, there were but ten; when one came to the wine vat to draw out fifty baths from the press, there were but twenty.


When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.