Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Михей
глава 2 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Михей 2:9 / Мих 2:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Моё.


The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.


“The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.


The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever.


You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.


The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever.


You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.