Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 25 стих 41

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 25:41 / Лев 25:41

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя своё, и вступит опять во владение отцов своих,


And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.


‘He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.


Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.


Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors.


And then he shall depart from you — he and his children with him — and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.


At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.