Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 25 стих 39

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 25:39 / Лев 25:39

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской:


And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:


‘If a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave’s service.


“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:


“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.


‘And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.


“If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.