Левит
глава 19 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я — Господь.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
‘You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD.
You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the lifea of your neighbor: I am the Lord.
“ ‘Do not go about spreading slander among your people. “ ‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the Lord.
You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the Lord.
“Do not spread slanderous gossip among your people.b “Do not stand idly by when your neighbor’s life is threatened. I am the LORD.