Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Осия
глава 14 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Осия 14:7 / Ос 14:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана.


They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.


Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.


They shall return and dwell beneath myb shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon.


People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine — Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.


Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And [e]grow like a vine. Their [f]scent shall be like the wine of Lebanon.


My people will again live under my shade. They will flourish like grain and blossom like grapevines. They will be as fragrant as the wines of Lebanon.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.