Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 7 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 7:2 / Дан 7:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море,


Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.


Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.


Daniel declared,a “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.


Daniel said: “In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.


Daniel spoke, saying, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.


In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.