Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 17 стих 12

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 17:12 / Иез 17:12

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? — Скажи: вот, пришёл царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.


Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;


“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.


“Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.


“Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.


“Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.


“Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.