Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 1 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 1:23 / Иез 1:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.


And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.


Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.


And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body.


Under the vault their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body.


And under the firmament their wings spread out straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body.


Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others’ wings, and each had two wings covering its body.




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!