Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 8 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 8:18 / Иер 8:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Когда утешусь я в горести моей! сердце моё изныло во мне.


When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.


My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me!


My joy is gone; grief is upon me;d my heart is sick within me.


You who are my Comforterb in sorrow, my heart is faint within me.


I would comfort myself in sorrow; My heart is faint in me.


My grief is beyond healing; my heart is broken.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.