Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 46 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 46:4 / Иер 46:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

седлайте коней и садитесь, всадники, и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони.


Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.


“Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor!


Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor!


Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!


Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor!


Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.