Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 38 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 38:7 / Иер 38:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.


Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;


But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king’s palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;


When Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah into the cistern — the king was sitting in the Benjamin Gate —


But Ebed-Melek, a Cushite,c an officiald in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate,


Now Ebed-Melech the Ethiopian, one of the [e]eunuchs, who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon. When the king was sitting at the Gate of Benjamin,


But Ebed-melech the Ethiopian,c an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.