Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 34 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 34:7 / Иер 34:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Между тем войско царя Вавилонского воевало против Иерусалима и против всех городов Иудейских, которые ещё оставались, против Лахиса и Азеки; ибо из городов Иудейских сии только оставались, как города укрепленные.


When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.


when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.


when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah, for these were the only fortified cities of Judah that remained.


while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the other cities of Judah that were still holding out — Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in Judah.


when the king of Babylon’s army fought against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah; for only these fortified cities remained of the cities of Judah.


At this time the Babylonian army was besieging Jerusalem, Lachish, and Azekah — the only fortified cities of Judah not yet captured.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.