Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 23 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 23:5 / Иер 23:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.


Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.


“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.


“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.


“The days are coming,” declares the Lord, “when I will raise up for Davida a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.


“Behold, the days are coming,” says the Lord, “That I will raise to David a Branch of righteousness; A King shall reign and [a]prosper, And execute [b]judgment and righteousness in the [c]earth.


“For the time is coming,” says the LORD, “when I will raise up a righteous descendanta from King David’s line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.