Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 22 стих 10

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 22:10 / Иер 22:10

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Не плачьте об умершем и не жалейте о нём; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.


Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.


Do not weep for the dead or mourn for him, But weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.


Weep not for him who is dead, nor grieve for him, but weep bitterly for him who goes away, for he shall return no more to see his native land.


Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.


Weep not for the dead, nor bemoan him; Weep bitterly for him who goes away, For he shall return no more, Nor see his native country.


Do not weep for the dead king or mourn his loss. Instead, weep for the captive king being led away! For he will never return to see his native land again.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.