Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 7 стих 14

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 7:14 / Ис 7:14

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.


Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.


“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.


Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.h


Therefore the Lord himself will give youc a sign: The virgind will conceive and give birth to a son, ande will call him Immanuel.f


Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.[i]


All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virginf will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.