Исаия
глава 60 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил через тебя, Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
“Whereas you have been forsaken and hated With no one passing through, I will make you an everlasting pride, A joy from generation to generation.
Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age.
“Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations.
“Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.
“Though you were once despised and hated, with no one traveling through you, I will make you beautiful forever, a joy to all generations.